Forum Settings
       
This Forum is Read Only

GuildlevesFollow

#1 Aug 31 2009 at 4:37 AM Rating: Good
Sage
***
1,246 posts
How does one pronounce it? Seriously? I've seen so many people type leave assumpunatly but its not!

Related; I did some research and found out that historically that "Leves" were part of the Roman army; the poorest people who didn't have all that much equipment but they all carried light spears. I can definately see how this works in relation...

So anyways anyone have any other take on it? Know something about it? Care to enlighten us?
____________________________
Meowth!
#2 Aug 31 2009 at 4:55 AM Rating: Good
***
2,084 posts
LEHves?
____________________________
What would happen if I hired two private investigators to follow each other?
#3 Aug 31 2009 at 5:12 AM Rating: Good
***
1,022 posts
I was pronouncing it lay-v-z. But maybe it's lee-v-z? Who knows... And for that matter, how would you pronounce most of the stuff in this game???
____________________________
Main character: AutumEmber
60blm/whm Rank 7 Windurst
Linkshell: SeraphsDarkside
Server: Bismarck
#4 Aug 31 2009 at 5:16 AM Rating: Good
Avatar
****
4,100 posts
I've been imagining "Guild-leaves" as pronunciation. I also noticed someone refer to Miqo'te "Me-coat", but I'm imagining something more like "Me-co-te". It's all open to individual interpretation until we hear it in some form of english from either the Dev's or in-game voice acting.
____________________________
Common sense is not so common -Voltaire
Wyne Aeros - Hyperion Server
ARRFishing.com

#5 Aug 31 2009 at 5:56 AM Rating: Decent
**
423 posts
i always have arguements with friends about prenunciations i hope they include it so i don't have this issue in the future.
#6 Aug 31 2009 at 5:57 AM Rating: Decent
***
1,022 posts
Ryneguy wrote:
I've been imagining "Guild-leaves" as pronunciation. I also noticed someone refer to Miqo'te "Me-coat", but I'm imagining something more like "Me-co-te". It's all open to individual interpretation until we hear it in some form of english from either the Dev's or in-game voice acting.



Hearing it in-game doesn't necessarily mean anything either though. *cough* It's "Mar-KEE" not "Mar-kwis"! *cough* (glares at FF12)
____________________________
Main character: AutumEmber
60blm/whm Rank 7 Windurst
Linkshell: SeraphsDarkside
Server: Bismarck
#7 Aug 31 2009 at 7:55 AM Rating: Good
Scholar
*
107 posts
Actually, they pronounced it right. Both Mar-kwis and Mar-keez are correct pronunciations of Marquis.
____________________________
We cast away priceless time in dreams, born of imagination, fed upon illusion, and put to death by reality. - Judy Garland
#8 Aug 31 2009 at 8:33 AM Rating: Good
Sage
*
209 posts
It it pronounced Guildleave...as in leaves from a tree.

I am at my work computer now so I can't type out the katakana that is being used for Guildleve, but the katakana pronunciation is 'gi-ru-do ri-vu' (or 'bu', but pronounced somewhere in between a v and b), where the r is almost pronounced like an l.

(If you don't know pronunciation of Japanese letters it might be hard to imagine.)

That's how it is pronounced.

And as far as "Me-coat" for Miqo'te is concerned, that is also incorrect.

Again, the katakana pronunciation is "mi-ko-te" with extra emphasis placed on the t. So the t sound is actually held a bit longer than normally.

And I'm not sure why they spelled Roegadyn the way they did. The spelling makes you think it's pronounced Ro-e-ga-din, but more accurately it's Ru-ga-di-n (where the 'i' is short, not long. Like in 'dinner'.)
____________________________
Toasting makes me uncomfortable. But toast I love. Never start the day without a good piece of toast. In fact, let's toast to toast.
#9 Aug 31 2009 at 9:53 AM Rating: Good
***
1,049 posts
Finaa wrote:
And as far as "Me-coat" for Miqo'te is concerned, that is also incorrect.

Again, the katakana pronunciation is "mi-ko-te" with extra emphasis placed on the t. So the t sound is actually held a bit longer than normally.

I'm pretty sure I was the one being quoted as saying that in a previous thread. However, understand that I've taken 3 years of Japanese including a half-a-year in Japan. In that thread I was simplifying it in case people didn't know how the names were sounded out.

Me(as in "mean", not as in "may")-coat(with a bit of a harder-sounding 'ko') was a simple version so that people understood the idea. The small 'tsu' before the 'te' does a lot more than extend the length of the 't' in 'te' by adding a ever-so-slight pause before the 'te' (and a bit of a 't'-sound at the end of 'ko'). It also, in the case of Katakana, takes a more liberal interpretation. If it wasn't there, "mi-ko-te" would have a much harder 'te'. You could argue that it would only happen if it ended in 'to', but I've seen a relatively equal amount of 'te's and 'to's nearly dropping the 'e's and 'o's when the 'tsu' goes before them. On the other hand, they may keep the normal 'te' sound. Katakana is sometimes a tricky subject. Admittedly, the way I say "coat" is not entirely how the "kotte" in Miqo'te is pronounced, but I figured it was close enough to give people a general idea.

I don't mean to lecture; you might have much more experience then me. I'm just trying to defend myself. =P
#10 Aug 31 2009 at 3:50 PM Rating: Good
Sage
*
209 posts
BlackRagnarok wrote:

I don't mean to lecture; you might have much more experience then me. I'm just trying to defend myself. =P


No, to be honest, I definitely do not.

I have never been to Japan and never taken a single class in it, so I've had no real world experience or formal training.

I've tried teaching myself bits and pieces now and then just because I am very interested in learning the language, but I can't say I am as well versed as you are, especially after hearing your credentials.

What I was stating what my assumption of pronunciation based on what I knew (or thought I knew).

I'm glad you defended yourself because now I learned something new today about the language.
____________________________
Toasting makes me uncomfortable. But toast I love. Never start the day without a good piece of toast. In fact, let's toast to toast.
#11 Aug 31 2009 at 4:10 PM Rating: Good
***
1,049 posts
I'm sorry, by the way. I look back at that post and come across as a bit of a jerk. Honestly, I'm merely picking apart the subtleties in pronunciation. You definitely have the right idea.

I implore you to keep learning Japanese. I've found it to be a very interesting and fulfilling language, especially when it permeates into other interests (being a fan of both Eastern History and Go, it has helped in many ways). It also ended up being a bit of a 'gateway' language to Chinese and Korean, which I'm trying to dip myself into now. After being forced into studying some of the European languages, Japanese was a great change of pace. And ****, it could help when FFXIV comes out. I just hope they support Japanese keyboards for U.S. versions of the game. ^^; I don't know why FFXI didn't...

Good luck!
This forum is read only
This Forum is Read Only!
Recent Visitors: 19 All times are in CST
Anonymous Guests (19)