Forum Settings
       
This Forum is Read Only

Hiromichi Tanaka new FFXIV infoFollow

#1 Jul 09 2010 at 10:31 AM Rating: Decent
I haven't seen this posted but i found something interesting from the producer of FF14 interviewed by JeuxOnLine.
Source is here: http://www.jeuxonline.info/actualite/27600/jeuxonline-rencontre-hiromichi-tanaka
Roughly translated:

JeuxOnline: Can you say some to us more in connection with the “Linkshells”? Did you plan something new compared to those of Final Fantasy XI? Perhaps something of distinctive like tabards or emblems?

Tanaka
: As for Linkshells, you will have the possibility of playing in “Company”, which will enable you to communicate more easily. You will have more details in connection with the “Companies” very soon.

(At this moment, our reporters have begun to despair of a question, misunderstanding and / or a very partial response, it was a bad sign.)

JeuxOnline: How will the system of "Servant"? Will it be entirely customizable by the player? Has it been established to address the lack of hotel sales?

Tanaka: They will be there to keep your objects, but you will have also the possibility of transforming them into “market” when you are offine. “Servant” will be also related to the system of “Company”, it is something which you will be able to try out yourself very soon.

JeuxOnline: The world of the video games discussed much in connection with the output which is very close, but JeuxOnline was particularly surprised by this advertisement: did the returns of alpha test so much help at the point to have beta also short?

Saori: You want to say beta imminent or beta short?

JeuxOnline: Short.

Tanaka: Alpha test was very useful, it helped us to test the stability of the servers and we thus could adapt them meanwhile. But in fact, we will have several phases of beta test. In the first phase, we will have a version which will integrate the returns on behalf of our alpha-testers who will be, we hope for it, available this week. The beginning, it will resemble the phases of alpha test, in the direction where each session of test will last four hours.
But if the things are held well, beta 2 will follow very quickly, which will make it possible to the players to 24 hours a day reach the play. Then, it, as of the beginning of August, we hope for will open phase 3 of beta test which will remain operational to the exit of the play.

JeuxOnline: It will be open?

Tanaka
: No, closed.

JeuxOnline
: There will be no beta open?

Tanaka
: After phase 3 of beta, we will have beta open which will be accessible right before the exit from the play. But we cannot guarantee this last open phase.

JeuxOnline: In E3, we had been able to see points of faction as rewards to the terms of Guild (or he means money). Can you tell us more on this subject?

Saori: “points of faction”? In the mterms of Guild?

Tanaka: There are no points of action in the mterms of Guild…

Saori: You want to say in the system of combat, the points of action?

JeuxOnline
: No, no, of the points of faction given in reward to the achievement of a terms of Guild.

Tanaka: Ah yes, at present, in beta release, this function is not integrated yet. But according to the way in which you achieve the mandate of Guild, the answers which you will obtain on behalf of the NPC will be different. You will be able sometimes to thus discover mandates of Guild which you could not have seen differently… *Saori hesitates* Uh… that is it huh [NdR: she said it in French]? You will obtain a number of variable points according to the way in which you will have achieved your mandate.

JeuxOnline
: Then… In connection with the PS3, don't you think only the players who scheduled to play Final Fantasy XIV on PS3 are extremely disappointed since the advertisement of a shifted release?

Tanaka: *luaghs* Yes, it is really a shame. We include/understand the anger of the players, and the developers are also sorry because they did all that they could to have a simultaneous coming out date, but unfortunately, they met many engineering problems on the development of the play on PS3. We strive to release the game as soon as possible.

JeuxOnline: Wouldn't the announced date of March 2011 thus be final?

Tanaka
: If possible, we would like to publish the game earlier, as we would like to begin as soon as possible beta test on PS3.

JeuxOnline: They are good news!

JeuxOnline
: In E3, we saw a version 3D of the play… Do you think that you will use technology 3D one day?

Tanaka: If you have material such as those proposed by nVidia, you will be able to admire and play Final Fantasy XIV in 3D. Of course, we received quite a helping hand on from nVidia, and we try to make a very clean version 3D, but other technologies which make it possible to use the 3D are also considered, we already started to explore the other possibilities.

JeuxOnline
: So, for now there are only nVidia there?

Tanaka
: We especially did not conceive it for the material nVidia, but that of which we can ensure you, it is that if you have an adequate system nVidia, you will be able to benefit from the play in 3D, or any other play as long as it is about a game based on polygons, such as for example FF 11, that you will be able to see in 3D if you have the adequate equipment.

JeuxOnline: The prerequisite that appears on pre-orders are very different from those required for alpha tests, but they are also insufficient to reach a correct score in Benchmark. How can you explain such a fall of prerequisites?

Tanaka: Because it is about a MMORPG, we maximized the quality of the play so that the players benefit from it in the long run. With time, I am sure that you will be able to have a score raised in Benchmark but there does not perhaps even exist yet, at present, of equipment to obtain the maximum scores in Benchmark, it has been somehow it on purpose. But because technologies evolve/move quickly, you will be in a future very near able to reach a score raised with an average computer.

JeuxOnline
: Many questions were posed in connection with the differences between the two versions (collector and standard), in particular in connection with their bonus object. Can you clearly indicate to us the differences between the two versions? For example, will the Glasses of Garlond have a limited use?

Tanaka
: *long speech*

Saori: *laughs* can you point out the name of the object to us?

JeuxOnline: You mean, the bonus object?

Saori: Yes, the bonus object.

JeuxOnline: Glasses of Garlond.

Tanaka: Ah! There are indeed two different versions which offer very useful objects for the beginning of the play, but it acts more aesthetic objects than of another thing. We did not want to create too great disparities between the people who had such or such object and those which did not have any. We thus imposed some limiting on their utility, while making in kind not make them essential. Let us take the example of the Helmet Onion, for those which ordered the collectors version. It is about a hat which makes it possible to reduce the penalty on deaths because the players will tend to die easily at the beginning of the game. With regard to the glasses, they will make it possible to the players to more easily catch up with those which will have begun one week in advance: it will be thus faster for them to develop their talents.

JeuxOnline: The Glasses have really only made to catch up then.

Saori
: Yes, indeed.


JeuxOnline: A more general question in about with SQUARE-ENIX… Recently, SQUARE-ENIX started to pay more attention to the european consumers *Tanaka nods*, first of all while launching alpha of Final Fantasy XIV in German, in Cologne in August 2009 of world exclusiveness, but also by making us the pleasure of the presence of Mr. Tanaka today in Paris. However, when it is of current events and information in general, the European press is often forsaken and must recover information directly starting from the Japanese magazines such as Famitsu or Dengeki. Will the things change at the output of the fourteenth album? Will SQUARE-ENIX lend as much attention to Europe than in the United States or than in Japan?

Tanaka: We try to give information to the press at the same time, we do not think whom the Japanese press is favoured than the others…

JeuxOnline: However, the agreement of not-disclosure is always of topicality, and, on the matter, they are mainly Japanese magazines which have the right to publish captures of screen of the play. And neither the European press, nor the American press have this chance, this is why the question is put.

Tanaka: *long speech*… can you translate (while addressing Saori)? *laughs*

Saori: Now that beta is regarded as more open, we would like much to call upon you or the American press to publish contents and to speak about the game. What occurs to Japan does not come from our sources, they are rather Where they choose to publish their own particular article, it is not as if we give them exclusive information so that they publish their articles.

JeuxOnline: Then in fact aren't, Famitsu and Dengeki really authorized to publish the captures of screen?

*discussion between Saori, Tanaka and the two writers of Famitsu and Dengeki in connection with the “permission " *

Saori: In fact, the rules are differently managed area by area, their captures of screen were approved and there is a special process for the Japanese mediums. (NdR: on our recordings, this part is not very clear, also we invite you not to draw from hasty conclusions: one made us well understand that the Japanese mediums profited from a particular treatment, but that nothing prohibited the introduction of such relationships to the Western mediums)


JeuxOnline: Just a last question! Do you have something to say to the French community?

Tanaka: This time we were in Japan Expo and we were really surprised by the French public, we would like to present some more to France and we hope that you will appreciate these contents.

JeuxOnline: I think that we will appreciate.

Saori: Thank you very much with you to be come.

Tanaka: Thank you very much.

JeuxOnline
: Thank you very much with you.

EDIT:
K, fixed up the translation a bit more so now you could get a better handle on it.


Edited, Jul 9th 2010 1:26pm by Illicious
____________________________
One day maybe:
ShaolinGate.com
#2 Jul 09 2010 at 11:13 AM Rating: Good
wow, how many languages did this go through? ^.^
____________________________
Die! Die die die. die die die die, die die. - Scarlet Briar
#3 Jul 09 2010 at 11:43 AM Rating: Decent
*
214 posts
Quote:
Has it been established to address the lack of hotel sales?


SE has hotels too??? I need to stay at one of them! @_@

This is old news also. See http://ffxiv.zam.com/forum.html?game=268&mid=127838669273597918&page=1

Edited, Jul 9th 2010 1:46pm by ShockTopMagic
____________________________

#4 Jul 09 2010 at 12:18 PM Rating: Decent
Scholar
*
178 posts
That interview reads like someone was playing the telephone game across about five different language translations, lol.
____________________________

#5 Jul 09 2010 at 1:40 PM Rating: Decent
Scholar
Avatar
**
520 posts
Illicious wrote:


JeuxOnline: Then… In connection with the PS3, don't you think only the players who scheduled to play Final Fantasy XIV on PS3 are extremely disappointed since the advertisement of a shifted release?

Tanaka: *luaghs*


That about sums up how I think SE really feels about us PS3ers.

Quote:
Yes, it is really a shame. We include/understand the anger of the players, and the developers are also sorry because they did all that they could to have a simultaneous coming out date, but unfortunately, they met many engineering problems on the development of the play on PS3. We strive to release the game as soon as possible.


What he really means is:

Quote:
Sorry, but we've really just been ignoring the PS3 version until now. But good news, production starts tomorrow!
____________________________
FFXI: Nyse - PLD, DNC, DRG
Asura Server

FFXIV: Nyse Celestre - Working on PLD
Ridill Server...for now.
#6 Jul 09 2010 at 1:44 PM Rating: Good
*
242 posts
This has been posted no fewer than 3 times
____________________________


This forum is read only
This Forum is Read Only!
Recent Visitors: 12 All times are in CST
Anonymous Guests (12)