Forum Settings
This Forum is Read Only

Ifrit Is Come! (10/04/2011)Follow

#1 Oct 04 2011 at 4:27 AM Rating: Excellent
929 posts
Patch 1.19 will see the introduction of new battle content featuring the primal Ifrit.

Read on for the red-hot details.

(technically it is the same videos as before, but there is abit of description now.)

As has been announced in earlier Letters from the Producer, patch 1.19 will usher in all-new battle content pitting adventurers against Ifrit, the primal of fire. Two encounters will be implemented: a standard battle for level 30 light parties (four members) and a hard mode designed with level 50 full parties (eight members) in mind. Both will take the form of a quest, and adventurers will be able to enjoy the unfolding story leading up to the fiery confrontation with the primal.

¤ Ifrit

The primal first summoned eight years ago by the nomadic Amalj’aa, among whom he is worshipped as a guardian deity. According to Amalj’aa creation mythos, after the gods came together and gave birth to the world, Ifrit breathed the fire of intelligence unto the great lizards of Hydaelyn, so impressed was he with their resilience. Thus did the noble Amalj’aa tribe come into existence.

Known also as the Lord of the Inferno, Ifrit is dreaded as a demon spawned of the seven hells by those who keep faith in the Twelve. Of all the enlightened peoples of Eorzea, Ul’dahns in particular have cause to fear the primal’s wrath, owing to the bad blood between them and the Amalj’aa that has formed over generations of territorial feuds. Tales hold that in the mere act of exhalation, Ifrit produces heat of such torridity as to reduce iron to pools of white-hot liquid.

¤ The Bowl of Embers (Hard)

Dauntless adventurers who triumph over Ifrit at the conclusion of the first quest will be given the opportunity to take up arms against an even more formidable version of the primal. Rich spoils and powerful gear await those able to overcome this mightier incarnation of the Lord of the Inferno.

¤ Primal Weapons

Originally forged to honor Ifrit, these arms have in their turn been imbued with the power of the primal himself. In the samples shown, we see fiery red blades reminiscent of the primal’s fell claws and hafts that surge with magicks born of his menacing horns.

Previously released video footage featuring patch 1.19 content has been included below for the viewing pleasure of those who came in late.

¤ Rental and Personal Chocobos

¤ Beastman Strongholds

* The Ixali stronghold of Natalan is scheduled for implementation in patch 1.19a.

Edited, Oct 4th 2011 6:31am by Magnesium02
#2 Oct 04 2011 at 7:49 AM Rating: Decent
22 posts
ifrit... is come?

#3 Oct 04 2011 at 8:05 AM Rating: Decent
2,998 posts
Katsuke wrote:
ifrit... is come?

It sound so awkward, but SE has used that phrase quite a few times in the past(When Dark Ixion was released for FFXI, and a few NPC in Abyssea.)

It's grammatically correct I guess, but no one is ever going to read that and think "Ifrit has arrived." They should realize that by now and find some other way to describe it...

No clue if I'll ever get to the point where I can fight that thing, but it seems like it should be pretty fun for those around the required rank at least.
Doesn't feel like Ifrit to me though, well looks at least. When I think of Ifrit, I always picture either the FFT/A/A2/XI Bulky Djinn thing, or FFX's(X-2 as well? I played 5 minutes of that) Satan looking thing.
This used to be pretty fun.
#4 Oct 04 2011 at 8:10 AM Rating: Good
621 posts
So is patch 1.19 come yet?

Edited, Oct 4th 2011 4:10pm by insanekangaroo

...prophesizing the golden patch since october 2010.
#5 Oct 04 2011 at 8:13 AM Rating: Decent
22 posts
Yea I do remember seeing it when Dark Ixion was announced but it's early and just didn't sound quite right :P

I hear ya, looks like a fun battle but we'll see. I also completely agree with the "doesn't feel like ifrit." The way I will always envision him is with greener skin like from FFIV,FFVI, or FFVII. The first time I saw that original video/pics of him being summoned and everyone was like.. OOHH IT's IFRIT!! I thought to myself... yea right.. it's just some sweet looking demon guy. Yep I was wrong...

#6 Oct 04 2011 at 8:35 AM Rating: Default
557 posts
What the heck does that mean, huh? "Ifrit is come," I don't even know what the **** that means. All I know is this Ifrit character comes out of thin air in the middle of a ******* dungeon while his buddies are flying around on wires cutting my party to shreds, and he just stands there waiting for me to drive my chocobo straight through him with fire coming out of his mouth!

#7 Oct 04 2011 at 9:13 AM Rating: Excellent
1,949 posts
The NPCs at the Grand Companies counter also say something along the lines that "Foundation day is come!"

It's Archaic English. Here's an interesting article about it:
Grammar Girl wrote:
Q) Why do we sing "Joy to the world, the Lord is come," rather than "Joy to the world, the Lord has come"?

Archaic English
It actually turned out to be a pretty tough question, but I eventually discovered that the phrase the Lord is come uses an archaic form of English that was very common back in 1719 when “Joy to the World” was written by Isaac Watts. A number of references say that this construction uses the word come as an unaccusative intransitive verb (and don't worry: you don't need to remember that because it's a form that's now nearly extinct in the English language [1]).

If you're watching for it, you'll find similar constructions in a lot of older works. For example, in the 1300s Chaucer wrote, “The spices and wine is come anon,"* in The Squire's Tale. In the late 1700s Jane Austen wrote, “Oh, Look. Charlotte is come,” in Pride and Prejudice, and in the 1800s William Blake wrote, “The melancholy days are come,” in The Death of Flowers, and Charlotte Brontë wrote, “It is come now,” in Jane Eyre. I found examples from as late as the early 1900s (2).

Sometime in the 1900s people stopped speaking this way. I'm not sure why, but one reference said that it might have been “partly due to the identical pronunciation of is and has” when they're used in contractions. For example, "he's come" could mean either "He is come" or "He has come" (3).

I don't usually talk about foreign languages, but I found it interesting that many Romance languages, such as French and Italian, still use this verb form, and it is normal today in those languages to say the English equivalent of "He is come."

The fact about French using this verb form is true, we don't say about someone that "he has arrived" in french, we say that "he is arrived".

Edited, Oct 4th 2011 11:14am by Docent42
FFXIV: Cloe Delisle Scholar, officer of the SWAGGER Free company, Sargatanas server.
#8 Oct 04 2011 at 9:21 AM Rating: Default
557 posts
I'm glad the comp. lit phd who does the translating found a job!

#9 Oct 04 2011 at 11:55 AM Rating: Decent
3,962 posts
I understand some people find the phrasing strange, but those of you saying you're not sure what it means - I wouldn't admit to something like that. It's fairly obvious what it means, whether you can discern that it's legitimate archaic form of speech, and not an egregious typo.
#10 Oct 04 2011 at 1:54 PM Rating: Good
85 posts
It is much like the famous quote: "I am become death!"
#11 Oct 04 2011 at 2:03 PM Rating: Good
9,526 posts
the destroyer of worlds"

Audio of quote is part of the song at 5:36

Edited, Oct 4th 2011 1:12pm by Olorinus
lolgaxe wrote:
When it comes to sitting around not doing anything for long periods of time, only being active for short windows, and marginal changes and sidegrades I'd say FFXI players were the perfect choice for politicians.

#12 Oct 04 2011 at 3:50 PM Rating: Decent
445 posts
umm the "judge" was citing the poem that developer released earlier..
6th month and 7th month part was shown if you guys know Japanese =P
Timfung (Alexander) 75WHM72RDM46PUP Cooking81 (retired)
#13 Oct 04 2011 at 4:44 PM Rating: Good
832 posts
Wow that battleground brings an all meaning to BCNM(burning circle notorious monster for those who didn't play FFXI). Maybe I should start playing again.
Urthdigger wrote:
First person view {You can have this.} I'm a galka and wore a subligar all the way to 50. You either learn to deal with it, or learn to enjoy the other party member's screams of agony.

Likibiki wrote:
I wish I could get parties of that standard. Sadly I seem to end up playing with myself all the time.

#14 Oct 04 2011 at 5:05 PM Rating: Decent
3,962 posts
timmyofalex wrote:
umm the "judge" was citing the poem that developer released earlier..
6th month and 7th month part was shown if you guys know Japanese =P

The Legatus? And do you mean this one?

六の陽 没し 七の月 輝きしとき
群雲より 紅き炎降り 奈落より 黒き闇湧かん

ろくのひ ぼっし ななのがつ かがやきしとき
むらくもより あかきほのおふり くろきやまいわかん

No where in here does he actually say Ifrit, so I doubt it's a quote unless the localization was quite liberal. In addition to that there is no mention of a month anywhere in here either. The first line mentions the setting of the 6th sun and the gleaming of the 7th moon. 七の月 "nana no tsuki" is 7th moon, not 七月 "shichigatsu" or July/7th month.

Granted "7th moon" could metaphorically represent the 7th month, but given the fact that the setting of the sun has nothing to do with a passing month, and the "Six suns" is something on it's own right, I'm guessing this has to do with whatever the six suns are, or is some metaphor for the astral and umbral eras.

Edited, Oct 4th 2011 4:27pm by RamseySylph
This forum is read only
This Forum is Read Only!
Recent Visitors: 26 All times are in CDT
Anonymous Guests (26)